translators-fusion.com revolutioniert die Arbeit mit Terminologie: glossary# als Schlüssel zu Qualität

Damit Gleiches immer gleich übersetzt wird: Die Festlegung der spezifischen Terminologie ist eine Voraussetzung für den Einsatz von KI bei Übersetzungen. translators-fusion hat die Lösung.

BildMit der Einführung von glossary# setzt das Übersetzungsunternehmen translators-fusion.com® Maßstäbe bei der Verwaltung von Terminologie. Das innovative Tool ermöglicht Unternehmen, ihre Terminologie zentral und einfach zu verwalten und unabhängig von Übersetzungsdienstleistern einzusetzen. Die Schwächen KI-unterstützter Übersetzung werden deutlich reduziert.

Höhere Qualität – mehr Umsatz und Gewinn
Festgelegte Terminologie ist der Garant für konsistente und präzise Übersetzungen. Einheitliche Begriffe stärken die Markenkommunikation, vermeiden Missverständnisse und steigern die Kundenzufriedenheit. Das Ergebnis: bessere Qualität, mehr Umsatz und höhere Gewinne.

Stimmungsbarometer:unverb. KI-Analyse*

KI-unterstützte Übersetzungen – einfach und günstig
Nach der Festlegung Ihrer Terminologie können Sie auch KI-gestützte Übersetzungen nutzen. Das bedeutet:
o Geringere Kosten durch reduzierten Personalaufwand
o Schnelle Umsetzung komplexer Projekte
o Einfache Integration in bestehende Workflows

Unabhängigkeit von Dienstleistern
Ihre Terminologie gehört Ihnen – heute und in Zukunft. Mit glossary# behalten Sie die Kontrolle und können frei entscheiden, welchen Übersetzungsanbieter Sie beauftragen. Keine Bindung, keine Einschränkung.

Rechtssicherheit und Eigentum
Die Terminologie ist Ihr geistiges Eigentum. glossary# sorgt dafür, dass Sie dieses wertvolle Asset jederzeit sicher verwalten können.

Maximale Flexibilität – Import und Export ohne Grenzen
o Importieren Sie Ihre bestehende Terminologie in glossary#. Viele Dateiformate werden unterstützt (*.csv / *.xls / *.xlsx)
o Uneingeschränkte Exportmöglichkeiten für die Nutzung in parallelen Systemen, wie Termbase, PIM oder SAP

Mit glossary# schaffen Sie die Grundlage für effiziente, qualitativ hochwertige und rechtssichere Übersetzungen – und sichern sich den entscheidenden Wettbewerbsvorteil.
www.translators-fusion.com

Verantwortlicher für diese Pressemitteilung:

translators-fusion.com – Übersetzungen Hanns Schiefele
Herr Hanns Schiefele
Ludwig-Thoma-Str. 3
83435 Bad Reichenhall
Deutschland

fon ..: 08651 716780
web ..: https://www.translators-fusion.com
email : schiefele@translators-fusion.com

translators-fusion.com® ist ein 1997 von Hanns Schiefele gegründetes Übersetzungsunternehmen, welches Kunden der Großindustrie und Kleinunternehmen gleichermaßen anspricht. Inzwischen arbeiten 3.545 Übersetzer (Stand 19.01.2026) weltweit für translators-fusion.com®.
Durch die Zusammenarbeit mit Unternehmen, wie Monster, Queisser Pharma, Henkel Ecolab, die Simba Dickie Group und Zeppelin hat sich translators-fusion.com® einen hervorragenden Ruf erworben.
Rund 20.000 Übersetzeraufträge werden jährlich erfolgreich abgeschlossen.

Pressekontakt:

translators-fusion.com – Übersetzungen Hanns Schiefele
Herr Hanns Schiefele
Ludwig-Thoma-Str. 3
83435 Bad Reichenhall

fon ..: +498651 716780
email : schiefele@translators-fusion.com

Themenrelevante Wikipedia-Infos:
  • IT, NewMedia, Software (Wikipedia)
    It steht für: It (Wolga), linker Nebenfluss der Wolga It, Pseudonym von Tony Särkkä (1972–2017), schwedischer Musiker Spielfilme: It, deutscher Titel Es (Roman), US-amerikanischer Horrorroman von Stephen King (1986) It, deutscher Titel Es (2017), US-amerikanischer Spielfilm von Andrés Muschietti, Verfilmung des Stephen-King-Romans (2017) It, deutscher Titel Das gewisse Etwas, US-amerikanischer Stummfilm von Clarence G. Badger (1927) I.T, deutscher Titel Hacked – Kein Leben ist sicher, US-amerikanischer Thriller von John Moore (2016) it steht für: italienische Sprache, nach ISO 639-1 .it, Top-Level-Domain Italiens IT steht für: Informationstechnik, Bereich der Informations- und Datenverarbeitung Information und Telekommunikation, siehe Information und Kommunikation Inclusive Tours, Pauschalreisen samt Hotel, Transfer und Transport Intrakranielle Transluzenz, Pränataldiagnostik Impulse Tracker, Trackerformat Initiator Target, Modus bei Festplatten-Speichersystemen in der Computertechnik Instructor Trainer, Tauchlehrer-Ausbildung der National Association of Underwater Instructors Interline Transfer, Aufbauprinzip von CCD-Sensoren International Times, Londoner Untergrund-Zeitschrift ab 1966 Internationale Tonspur, Filmtechnik Investment Trust, Investmentgesellschaft ISO-Toleranz, System für Fertigungstoleranzen, siehe Toleranz (Technik) #Passungsangaben nach ISO Isomeric Transition, Strahlungsübergang bei Isomeren, siehe Isomerieübergang IT-System (Elektrotechnik), frz. Isolé Terre, Erdverbindung eines Verteilungssystems in der Elektrotechnik Italien (ISO-3166-Ländercode) Air Inter (IATA-Code), französische Fluggesellschaft Kingfisher Airlines (IATA-Code), indische Fluggesellschaft IT, Kfz-Kennzeichen in Griechenland: Athen (für Motorräder) Siehe auch: It-Girl
Werbung
connektar.de